|
|
|
|
|
|
|
English Translation: Page 590
Sûrat Al-Burûj
(The Big Stars "Burûj") LXXXV
In the Name of Allâh,
the Most Gracious, the Most Merciful
1.
By the heaven holding the big stars. [1]
2.
And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection).
3.
And by the Witnessing day (i.e. Friday), and by the Witnessed day
[i.e. the day of ‘Arafât ( Hajj) the ninth of Dhul-Hijjah];
4.
Cursed were the people of the Ditch (in the story of the Boy and the
King). [2]
5.
Of fire fed with fuel,
6.
When they sat by it (fire),
7.
And they witnessed what they were doing against the believers (i.e.
burning them).
8.
And they had no fault except that they believed in Allâh, the
All-Mighty, Worthy of all Praise!
9.
To Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allâh
is Witness over everything.
10.
Verily, those who put into trial the believing men and believing
women (by torturing them and burning them), and then do not turn in repentance
(to Allâh), then they will have the torment of Hell, and they will have the
punishment of the burning Fire.
11.
Verily, those who believe and do righteous good deeds, for them will
be Gardens under which rivers flow (Paradise). That is the great success.
12.
Verily, (O Muhammad صلى
الله عليه
وسلم) the Seizure (punishment) of your Lord is severe
and painful. [See V.11:102].
13.
Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in
the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on
the Day of Resurrection).
14.
And He is Oft-Forgiving, full of love (towards the pious who are real
true believers of Islâmic Monotheism),
15.
Owner of the throne, the Glorious,
16.
(He is the) Doer of whatsoever He intends (or wills).
17.
Has the story reached you of the hosts,
18.
Of Fir‘aun (Pharaoh) and Thamûd?
19.
Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad
صلى الله عليه
وسلم and his Message of Islâmic Monotheism).
20.
And Allâh encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are
within His Knowledge, and He will requite them for their deeds).
21.
Nay! This is a Glorious Qur’ân,
22.
(Inscribed) in Al-Lauh Al-Mahfûz (The Preserved Tablet)!
[1]
(V.85:1) (About the) Stars, Abu Qatâdah mentioning Allâh’s Statement:
"And We have adorned the nearest heaven with lamps," and said,
"The creation of these stars is for three purposes, i.e., as decoration of
the heaven, as missiles to hit the devils, and as signs to guide travellers. So,
if anybody tries to find a different interpretation, he is mistaken and just
wastes his efforts, and troubles himself with what is beyond his limited
knowledge." (Sahih Al-Bukhari, Vol.4, Chapter 3).
[2]
(V.85:4) The Story of the Boy and the King.
Narrated Shu‘aib رضي الله
عنه : Allâh’s Messenger صلى
الله عليه
وسلم said: "Among the people before you, there was
a king and he had a sorcerer. When the sorcerer became old, he said to the king:
‘I have now become an old man, get me a boy so that I may teach him
sorcery.’ So the king sent him a boy to teach him sorcery. Whenever the boy
proceeded to the sorcerer, he sat with a monk who was on the way and listened to
his talks and used to admire them (those talks). So when he went to the
sorcerer, he passed by the monk and sat there with him. And on visiting the
sorcerer, the latter thrashed him. So the boy complained about that to the monk.
The monk said to him: Whenever you are afraid of the sorcerer, say to him: ‘My
people kept me busy’; and whenever you are afraid of your people, say to them:
‘The sorcerer kept me busy.’ So the boy carried on like that (for a period).
"There came (on the main road) a huge creature (animal), and the people
were unable to pass by. The boy said: ‘Today I will know whether the sorcerer
is better or the monk’. So he took a stone and said: ‘O Allâh! If the deeds
and actions of the monk are liked by You better than those of the sorcerer, then
kill this creature so that the people can cross (the road).’ Then he hit (it)
with the stone, and it was killed and the people passed (the road). The boy came
to the monk and informed him about it. The monk said to him: ‘O my son! Today
you are better than I; you have achieved what I see! And you will be put to
trial. And in case you are put to trial, do not inform (them) about me.’ The
boy used to treat the people suffering from born-blindness, leprosy, leucoderma,
and other diseases. A blind courtier of the king heard about the boy. He came
and brought a number of gifts for the boy and said: ‘All these gifts are for
you on condition that you cure me’. The boy said: ‘I do not cure anybody; it
is only Allâh (Alone) Who cures (people). So if you believe in Allâh, and
invoke Allâh, He will cure you’. He then believed in Allâh, and Allâh cured
him. Later the courtier came to the king, and sat at the place where he used to
sit before. The king asked him: ‘Who has given you your sight back?’ The
courtier replied: ‘My Lord (Allâh)!’ The king said: ‘Have you got another
lord than I?’ The courtier said: ‘My Lord and your Lord is Allâh!’ The
king got hold of him and kept on tormenting him till he informed him about the
boy. So the boy was brought. The king said to the boy: ‘O boy! Has your
(knowledge of) sorcery reached to the extent that you cure born-blinds, lepers,
leucodermic patients and do such and such?’ The boy replied: ‘I do not cure
anybody; it is only Allâh (Alone) Who does cure’. Then the king got hold of
him, and kept on tormenting him till he informed him about the monk. And the
monk was brought, and it was said to him: ‘Give up your religion (turn
apostate)!’ The monk refused to turn apostate. Then the king ordered (to be
bring) a saw, and it was put in the middle of his scalp and was sawn, till he
fell. cut in two pieces. Then that courtier was brought, and it was said to him:
‘Give up your religion (turn apostate)!’ The courtier refused to turn
apostate. So the saw was put in the middle of his scalp, and was sawn till he
fell, cut in two pieces. Then the boy was brought, and it was said to him:
‘Give up your religion (turn apostate)!’ The boy refused to turn apostate.
So the king ordered some of his courtiers to take the boy to such and such a
mountain saying, ‘Then ascend up the mountain with him till you reach its top,
and see if he turns apostate (from his religion, well and good); otherwise throw
him down from its top.’ They took him, ascended up the mountain, and the boy
said: ‘O Allâh! Save me from them by anything You wish!’ So the mountain
shook and all of them fell down, and the boy came walking to the king. The king
asked him: ‘What did your companions do?’ The boy said: ‘Allâh has saved
me from them.’ The king then ordered some of his courtiers to take the boy on
board a boat into the middle of the sea, saying, ‘Then if he turns apostate
(from his religion, well and good), otherwise cast him into the sea.’ So they
took him, and he said: ‘O Allâh! Save me from them by anything You wish.’
So the boat capsized, and (all the accompanying courtiers) were drowned. The boy
then came walking to the king. The king said: ‘What did your companions do?’
The boy replied: ‘Allâh saved me from them’, and he further said to the
king: ‘You cannot kill me till you do what I command!’ The king said:
‘What is that (command of yours)?’ The boy said: ‘Gather all the people in
an upland place, and fasten me to the stem (of a tree); then take an arrow from
my quiver and fix it in the bow, and say: - In the Name of Allâh, the Lord of
the boy, - and shoot (me). If you do that, you will kill me.’ So the king
gathered the people in an upland place, and fastened the boy to the stem, took
an arrow from his quiver, fixed it in the bow, and said: ‘In the Name of Allâh,
the Lord of the boy’, and shot the arrow. The arrow hit the temporal region of
the skull of the boy, and the boy put his hand over the temporal region of his
skull at the point where the arrow hit, and then died. The people proclaimed:
‘We have believed in the Lord of the boy! We have believed in the Lord of the
boy! We have believed in the Lord of the boy!’ The king came, and it was said
to him: ‘That is the thing which you were afraid of. By Allâh! The thing
which you were afraid of, has fallen upon you, the people have believed (in Allâh).’
So he ordered (deep) ditches to be dug at the entrances of the roads, and it was
done, then fire was kindled in those ditches, and the king ordered that whoever
did not turn apostate (from his religion) be cast into the ditches, and it was
done. Then there came a woman with her babe. She nearly retreated back from the
ditch but the babe said (spoke): ‘O mother! Be patient, you are on the
Truth,’ (So she threw herself in the ditch of the fire along with her child to
be with the martyrs in the Paradise)." (Sahih Muslim, Vol.4, Hadith
No.7148).
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|